Přeložte soubory s titulky pomocí nejlepší neuronové sítě pro překlad. Podporuje formáty titulků, jako jsou SRT, VTT, SBV, CSV a mnoho dalších. Můžete také hromadně zpracovávat a automatizovat překlad stovek souborů titulků do více jazyků najednou.
Pokročilé funkce
We support a number of subtitle formats for direct translation. Click on a format to download a sample file. Pokud potřebujete jiný formát, můžete použít náš bezplatný Nástroj na titulky pro převod titulků do podporovaného formátu. Our tool uses UTF-8 encoding to translate files. For best results, make sure your file is UTF-8 encoded before uploading.
To ensure the highest quality of translation, our tool utilize one of the most advanced algorithms available. This algorithm supports the following languages:
Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ)
Bulgarian (Български език)
Chinese (汉语)
Czech (Česky)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands) ¹
English (American)
English (British)
English (unspecified variant)
Estonian (Eesti keel)
Finnish (Suomi)
French (Français) ¹
German (Deutsch) ¹
Greek (ελληνικά)
Hungarian (Magyar nyelv)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano) ¹
Japanese (日本語) ¹
Korean (한국어)
Latvian (Lettish/Latviešu)
Lithuanian (Lietuviškas)
Norwegian (Bokmål)
Polish (Polski) ¹
Portuguese (Português) ¹
Portuguese Brazilian ¹
Romanian (Românesc)
Russian (Русский) ¹
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Spanish (Español) ¹
Swedish (Svenska)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
¹ This language supports formal and informal language when translated from other languages in this section.
The tool also supports translations to and from other languages, as listed below. Translation from or to these languages will be done by another advanced algorithm. However, please note that formal and informal language is not supported with these languages.
Afrikaans
Albanian (Shqip)
Armenian
Azerbaijani
Bengali
Bosnian (Bosanski)
Croatian (Hrvatski)
Georgian
Hebrew (עִברִית)
Hindi
Icelandic
Javanese
Kazakh
Kurdish
Kyrgyz
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Persian
Serbian (српски)
Somali
Sundanese
Swahili
Tagalog (Filipino)
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Turkmen
Uzbek
Vietnamese (Tiếng Việt)
Yiddish
Tento režim překládá každý titulek zvlášť a je užitečný například při překladu titulků s hudebními texty, kdy je třeba přeložit každý titulek zvlášť.
Tento režim kombinuje více titulků a překládá je jako jednu část textu. Poté se přeložená textová část rozdělí na jednotlivé titulky.
Chcete-li vypočítat cenu překladu jednoho nebo více souborů, můžete vybrat až 15 souborů nebo vytvořit archiv zip se soubory titulků a nahrát je všechny najednou. Hromadné zpracování také umožňuje překládat do více jazyků najednou. Archiv zip může obsahovat až 1000 titulků.
Pokud vaše soubory obsahují citlivé informace nebo chcete jen přidat další úroveň zabezpečení, můžete v části "další možnosti" povolit ochranu heslem.
Jedná se o prémiový nástroj, který využívá pokročilý algoritmus umělé inteligence k vytváření vysoce kvalitních výsledků překladu titulků. Z tohoto důvodu nejsme schopni nabízet nástroj zdarma, ale účtujeme si pouze podle skutečného využití a snažíme se, aby tato služba byla co nejlevnější, aniž by byla ohrožena kvalita nástroje.
Za každý 800 znaků, které je třeba přeložit, účtujeme 1 kredit AI, což je přibližně $0.08. For example, an average 30-minute TV series with 15,000 to 20,000 characters is equivalent to about 30-40 AI credits.
Abyste mohli lépe odhadnout skutečnou cenu projektu, můžete nahrát své soubory a zobrazit náklady. Doporučujeme používat tento nástroj jako registrovaný uživatel, abyste měli nad svými překlady větší kontrolu. Účet si můžete vytvořit zdarma. Noví uživatelé obdrží po registraci pro svůj první projekt několik kreditů AI zdarma.
Not at all! You use this tool on a pay-per-use basis, so there is no commitment required.
To calculate the total price, select your subtitle file and the number of languages to be translated. Remember that batch processing can be even cheaper and parts that have already been translated will not be charged. We also offer discounts for large volumes.
Chcete-li porovnat překlad v rámci titulku, použijte možnost "Zachovat původní text". Při překladu souboru CSV se překlad zapíše do samostatného sloupce.
Překlad může být vytržen z kontextu nebo obsahovat gramatické chyby. Následně by titulky měly být znovu zkontrolovány odborníkem, pokud mají být použity pro produkční proces. Doporučujeme také následně znovu zkontrolovat délku titulků pomocí našeho Nástroje na titulky.